Heritage Portuguese learners' performance with derivational morphology
DOI :
https://doi.org/10.18364/rc.2025n69.1454Mots-clés :
heritage language, morphological awareness, transferability, familiarityRésumé
There are very few studies on derivational morphology with heritage speakers. This paper intends to narrow this gap in heritage Portuguese studies. This work focuses on testing the performance of adult Portuguese heritage learners in a college setting with derivational words. I used a multiple-choice fill-in-the-blank task, and the results show that heritage learners significantly perform better when words can be transferred from English and are colloquial in Portuguese. They perform significantly worse when derivational words cannot be transferred from English and are non-colloquial in Portuguese. One suggestion to increase greater performance with derivational words is to explicitly teach morphological awareness to heritage learners of Portuguese in heritage Portuguese language courses to increase vocabulary.
Téléchargements
Références
ANGLIN, J. M. (1993). Vocabulary development: A morphological analysis. Monographs of the Society of Research in Child Development, 58(10, Serial No. 238).
BECHARA, E. (2009). Moderna gramática portuguesa. rev., ampl. e atual. conforme o novo Acordo Ortográfico. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 357-366.
BERKO, J. (1958). The child’s learning of English morphology. Word, 14(2-3), 150-177.
BERMAN, R. A. (1981). Regularity vs anomaly: the acquisition of Hebrew inflectionalmorphology. Journal of Child Language, 8(2), 265-282.
BYBEE, J., & McCLELLAND, J. L. (2005). Alternatives to the combinatorial paradigm of linguistic theory based on domain general principles of human cognition.
CARLISLE, J. F. (1995). Morphological awareness and early reading achievement. In L. Feldman (Ed.), Morphological aspects of language processing (pp. 189–209). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates Inc.
CARLISLE, J. F. (2000). Awareness of the structure and meaning of morphologically complexwords: Impact on reading. Reading and Writing, An Interdisciplinary Journal
CARLISLE, J. F., & STONE, C. (2003). The effects of morphological structure on children’s reading of derived words. In E. Assink & D. Santa (Eds.), Reading complex words: Cross-language studies (pp. 27–52). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
GORDON, P. (1989). Levels of affixation in the acquisition of English morphology. Journal of Memory and Language, 28, 519-530.
GOODWIN, A. P., & AHN, S. (2013). A meta-analysis of morphological interventions in English:Effects on literacy outcomes for school-age children. Scientific Studies of reading, 17(4), 257- 285.
GUO, Y., ROEHRIG, A. D., & WILLIAMS, R. S. (2011). The relation of morphological awareness and syntactic awareness to adults’ reading comprehension: Is vocabulary knowledge a mediating variable?. Journal of literacy research, 43(2), 159-183.
GREGG, K. (2010). REPRESENTATIONAL DEFICITS IN SLA: STUDIES IN HONOR OF ROGER HAWKINS. Neal Snape, Yan-kit Ingrid Leung, and Michael Sharwood Smith (Eds.). Amsterdam: Benjamins, 2009. Pp. xxv 250. Studies in Second Language Acquisition, 32(3), 508-510. doi:10.1017/S0272263110000161
GUZ, W. (2010).English affixal nominalizations across language registers. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 45(4), 461-485.
KIEFFER, M. J., & BOX, C. D. (2013). Derivational morphological awareness, academic vocabulary, and reading comprehension in linguistically diverse sixth graders. Learning andIndividual Differences, 24, 168-175.
KIEFFER, M. J., BIANCAROSA, G., & MANCILLA-MARTINEZ, J. (2013). Roles of morphological awareness in the reading comprehension of Spanish-speaking language minority learners: Exploring partial mediation by vocabulary and reading fluency. Applied Psycholinguistics, 34(4),697-725.
KUO, L. J., & ANDERSON, R. C. (2006). Morphological awareness and learning to read: A cross- language perspective. Educational Psychologist, 41(3), 161-180.
LICERAS, J. M., VALENZUELA, E., & DIAZ, L. (1999). L1/L2 Spanish grammars and the pragmaticdeficit hypothesis. Second Language Research, 15(2), 161-190.
LUFT, C. P., de Assis Barbosa, F., & DA CUNHA PEREIRA, M. (2000). Minidicionário Luft. EditoraÁtica.
MANN, V., & SINGSON, M. (2003). Linking morphological knowledge to English decoding ability: Large effects of little suffixes. In E. Assink & D. Santa (Eds.), Reading complex words: Cross- language studies (pp. 1–25). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer
MARCUS, G. F., PINKER, S., ULLMAN, M., HOLLANDER, M., ROSEN, T. J., XU, F., & CLASHEN, H. (1992). Overregularization in language acquisition. Monographs of the society for research in child development, i-178.
MARGOTTI, F. W., & MARGOTTI, R. D. C. M. F. (2011). Morfologia do português 2° período. UFSC.
MONTRUL, S. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism. Re-examining the age factor.
MONTRUL, S. (2010). Current issues in heritage language acquisition. Annual Review of AppliedLinguistics, 30, 3-23.
MONTRUL, S., & MASON, S. A. (2020). Smaller vocabularies lead to morphological overregularization in heritage language grammars. Bilingualism: Language and Cognition, 23(1), 35-36.
MOTA, M. (2009). O papel da consciência morfológica para a alfabetização em leitura.Psicologia em Estudo, 14(1),159-166. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/pe/v14n1/a19v14n1.pdf
MOTA, M. M. P. E., ANNIBAL, L., & LIMA, S. (2008). A morfologia derivacional contribui para aleitura e escrita no português? [Derivational morphology contributes to reading and writing in Portuguese?]. Psicologia: Reflexão e Critica, 21, 311–318.
MOTA, M., Lisboa, R., DIAS, J., GONTIJO, R., PAIVA, N., MANSUR- LISBOA, S. F., SILVA, D. A., & SANTOS A. A. A.(2010). Relação entre consciência morfológica e leitura contextual medida peloteste de cloze. Psicologia: Reflexão e Crítica, 22(2), 223-229. doi: 10.1590/S0102-79722009000200008
NAGY, W. E., & ANDERSON, R. C. (1984). The number of words in printed school English. Reading Research Quarterly, 19, 304-330.
NAGY, W. E., BERNINGER, V. W., ABBOTT, R. C., VAUGHN, K. & VERMELEUN, K. (2003). Relationship of morphology and other language skills to literacy skills in at-risk second-gradereaders and at-risk fourth-grade writers. Journal of Educational Psychology, 95, 730–742.
NASSAJI, H. (2006). The relationship between depth of vocabulary knowledge and L2 learners’ lexical inferencing strategy use and success. The Modern Language Journal, 90(3), 387-401.
NATION, P., & BAUER, L. (2023). What Is Morphological Awareness and How Can You Develop it? Language Teaching Research Quarterly, 33, 80- 98.
POLINSKY, M. (2018). Heritage languages and their speakers (Vol. 159). Cambridge UniversityPress
SCONTRAS, G., FUCHS, Z., & POLINSKY, M. (2015). Heritage language and linguistic theory. Frontiers in Psychology, 1545
SCHMIDT, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge; New York: CambridgeUniversity Press
SCHUMMAN, J. H. (1986). Research on the acculturation model for second language acquisition. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 7(5), 379-392
SCHAWRTZ, B. D., & SPROUSE, R. A. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full accessmodel. Second Language Research, 12(1), 40-72.
SELINKER, L. (1972). Interlanguage.
SILVA-CORVALÁN, C. (1994). The gradual loss of mood distinctions in Los Angeles Spanish. Language Variation and Change, 6(3), 255-272.
TIGHE, E. L., & SCHATSCHNEIDER C. (2014). A dominance analysis approach to determining predictor importance in third, seventh, and tenth- grade reading comprehension skills. Reading and Writing, 27(1), 101-127.
TIGHE, E. L., & SCHATSCHNEIDER, C. (2015). Exploring the dimensionality of morphological awareness and its relations to vocabulary knowledge in adult basic education students. Reading Research Quarterly, 50(3), 293-311.
TIGHE, E. L., & SCHATSCHNEIDER, C. (2016). Examining the relationships of component reading skills to reading comprehension in struggling adult readers: A meta-analysis. Journal of Learning Disabilities, 49(4), 395-409.
TYLER, A., & NAGY, W. E. (1989). The acquisition of English derivational morphology. Journal of Memory and Language, 28, 649–667
VALDÉS, G. (1997). Dual-language immersion programs: A cautionary note concerning the education of language-minority students. Harvard Educational Review, 67(3), 391-430.
VALDÉS, G. (2005). Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: Opportunities lost or seized?. The Modern Language Journal, 89(3), 410-426.
WILEY, T. G., & VALDÉS, G. (2000). Editors’ introduction: Heritage language instruction in the United States: A time for renewal. Bilingual Research Journal, 24(4), iii-vii. language-minority students. Harvard Educational Review, 67(3), 391-430.
ZHANG, D., & KODA, K. (2012). Contribution of morphological awareness and lexical inferencing ability to L2 vocabulary knowledge and reading comprehension among advanced EFL learners: Testing direct and indirect effects. Reading and Writing, 25(5), 1195-1216.
ZHANG, X. (2013). The I don’t know option in the Vocabulary Size Test. Tesol Quarterly, 47(4),790-811.
ZHANG, D., KODA, K. (2013). Morphological Awareness and reading comprehension in a foreign language. A study of young Chinese EFL learners. System, 41(4), 901-913.
ZHANG, J. LIN T.J., WEI, J. & ANDERSON, R.C. (2014). Morphological awareness and learning to read Chinese and English. In Reading development and difficulties in monolingual and bilingual children (p3-22). Springer, Dordrecht
ZYZIK, E (2020). Creativity and conventionality in heritage speaker bilingualism. Language Learning, 70, 157-177.
Téléchargements
Publié-e
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Marco Túlio Bittencourt 2025

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes : a. Les auteurs conservent les droits d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'œuvre étant concédée simultanément sous licence Creative Commons Attribution qui permet de partager l'œuvre avec reconnaissance de la paternité et première publication dans cette revue. b. Les auteurs sont autorisés à assumer des contrats supplémentaires séparément, pour la distribution non exclusive de la version de l'œuvre publiée dans cette revue (par exemple, publier dans un dépôt institutionnel ou sous forme de chapitre de livre), avec mention de la paternité et de la publication initiale dans cette revue. journal. c.Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leur travail en ligne (par exemple dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs ainsi qu'augmenter l'impact et la citation de travail publié