Anchieta Grammarian: the ecology of language contact in Portuguese America and medial and final [b] and [p] phonemes in Tupinambá

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18364/rc.2024n66.1343

Keywords:

Missionary Linguistics, Tupinology, Grammatography

Abstract

The article consists of a historiographical study of the art of grammar of the most used language on the coast of Brazil, whose author was the missionary and humanist S. José de Anchieta (1534-1597). The subject of this study is the sixteenth-century grammarian’s description of the metaplasms related to the medial and final [b]- and [p]-phonemes in the Tupinambá language, one of the subjects of the second chapter of his missionary grammar (ANCHIETA, 1595, ZWARTJES, 2011). Our study is based on the theoretical foundation of the historiography of linguistics, through the models of Konrad Koerner (1996) and Pierre Swiggers (2013), and interdisciplinary with the ecolinguistics (COUTO, 2007), through the concept of language contact ecology, to analyse the grammatical description. As a method for working with the selected corpus, we applied textual criticism, using three editions of the grammar: the editio princeps of 1595, the German translation by Platzmann, the Grammar of the Brazilian Language of 1874, and the most recent edition by Armando Cardoso of 1990.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Leonardo Ferreira Kaltner, Universidade Federal Fluminense (UFF)

É professor Associado 4 (classe d) de Língua e Literatura Latinas e docente do PPG em Estudos de Linguagem (Capes/6) da Universidade Federal Fluminense. Collaborator PhD Researcher (colaborador estrangeiro) da Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (UTAD, Portugal). Doutor e Mestre em Culturas da Antiguidade Clássica (Letras Clássicas) (UFRJ/CAPES, 2009 e 2007). Especialista em Políticas Públicas e Gestão Governamental (Ensino de línguas adicionais) (UFF, 2016). Graduado (Bacharel) em Letras: Habilitação Português-Latim (UERJ, 2005). Realizou estágio de pós-doutorado em Letras e Linguagem (UERJ, 2013). Líder do Grupo de Pesquisa Filologia, línguas clássicas e línguas formadoras da cultura nacional (FILIC/CNPq/SBEC/UFF) e membro do Laboratório em Pesquisas em Contato Linguístico (LABPEC/UFF). Coordenador da área de Historiografia da Linguística da Associação Brasileira de Linguística (Abralin, 2020-2024). Acadêmico da Academia Brasileira de Filologia (ABRAFIL, cadeira n. 05 - Patr. Francisco de Adolfo Varnhagen) e da Akademie Brasil- Europa für Kultur- und Wissenschaftswissenschaft (ISMPS e.V., Alemanha, 2007). Membro fundador da Association of European Researchers in Brazil (AERB/Euraxess-LAC, Latin America and the Caribbean), coordenador da Culture section (German researcher). Membro do GT da Anpoll de Historiografia da Linguística Brasileira. Tem experiência nas áreas de Letras e Linguística, com ênfase em Línguas Clássicas, atuando principalmente nos seguintes temas: Historiografia Linguística, Políticas Linguísticas, História das Ideias Linguísticas e Língua Latina.

Melyssa Cardozo Silva dos Santos, Universidade Federal Fluminense (UFF)

possui graduação em Letras (Português - Latim)

pela Universidade Federal Fluminense (UFF) e mestrado em Estudos de Linguagem, com ênfase em Historiografia da Linguística, pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem (PosLing-UFF). Atualmente, é doutoranda em Estudos de Linguagem (PosLing-UFF) e graduanda em Língua e Literatura Francesa (UFF). Integra o grupo de pesquisa: Filologia, línguas clássicas e línguas formadoras da cultura nacional (FILIC/CNPq/ UFF). Tem experiência na área de Letras, atuando nos seguintes temas: Historiografia Linguística e Línguas Clássicas.

References

ALTMAN, Cristina et al. Historiografia da Linguística. Organizado por Ronaldo Batista. São Paulo: Contexto, 2019.

ALTMAN, Cristina. As partes da oração na tradição gramatical do Tupinambá/ Nheengatu. Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía, Extremadura, Universidad de Extremadura, n. 6, p. 11-51, 2006.

ANCHIETA, José de. Arte de grammatica da lingoa mais usada na costa do Brasil. Coimbra: António de Mariz, 1595.

ANCHIETA, José de. Artes de gramática da língua mais usada na costa do Brasil. Introdução, estabelecimento de texto e notas de Armando Cardoso. São Paulo: Loyola, 1990.

DIAS, José Sebastião. A política cultural da época de D. João III. Volume 1. Coimbra: Universidade de Coimbra, 1969.

EDELWEISS, Frederico. O caráter da segunda conjugação tupi e o desenvolvimento histórico do predicado nominal nos dialetos tupi-guaranís. Salvador: Publicações da Universidade da Bahia, 1958.

KALTNER, Leonardo Ferreira. Brasil e Renascença. Curitiba: Appris, 2011.

KALTNER, Leonardo Ferreira. As ideias linguísticas no discurso De Liberalium Artium Studiis (1548). Confluência, Rio de Janeiro, Liceu Literário Português, n. 56, p. 197-216, 2019.

KOERNER, E. F. Konrad. Questões que persistem em historiografia linguística. Revista da ANPOLL. Florianópolis: ANPOLL, trad. Cristina Altman, n. 2, p. 45-70, 1996.

NAVARRO, Eduardo. Dicionário de Tupi Antigo. São Paulo: Global, 2013.

PLATZMANN, Julius . Grammatik der Brasilianische Sprache. Leipzig: Teubner, 1874.

RAMALHO, Américo da Costa. José de Anchieta em Coimbra. Humanitas, Coimbra, Universidade de Coimbra, n. 49, p. 215-225, 1997.

RODRIGUES, Aryon. Argumento e predicado em Tupinambá. Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Brasília: UnB, n. 3(1), 93-102, 2013.

SWIGGERS, Pierre. A historiografia da linguística: objeto, objetivos, organização. Confluência. Rio de Janeiro: Liceu Literário Português, n. 44/45, p. 39-59, 2013.

SWIGGERS, Pierre. Historiografia da linguística: princípios, perspectivas e problemas. In: BATISTA, Ronaldo (org.) et al. Historiografia da Linguística. São Paulo: Contexto, p. 45-80, 2019.

TANNUS, Carlos A. K. Um olhar sobre a literatura novilatina em Portugal. Revista Calíope. Rio de Janeiro: UFRJ, n. 16, p.13-31, 2007.

VIOTTI, Hélio Abranches. Anchieta, o apóstolo do Brasil. São Paulo: Loyola, 1980.

ZWARTJES, Otto. The description of the indigenous languages of Portuguese America by the jesuits during the colonial period: the impact of the latin grammar of Manuel Álvares. Historiographia Linguistica, Amsterdam, John Benjamins, n. XXIX (1/2), p. 19-70, 2002.

ZWARTJES, Otto. Portuguese Missionary Grammars in Asia, Africa and Brazil. Amsterdam: John Benjamins, 2011.

Published

2024-01-27

Issue

Section

Articles