Cartas de Inábeis da Bahia (Século XX): descrição da sintaxe das relativas

Auteurs-es

  • Zenaide De Oliveira Novais Carneiro Universidade Estadual de Feira de Santana
  • Mariana Fagundes de Oliveira Lacerda Universidade Estadual de Feira de Santana https://orcid.org/0000-0003-4335-3458
  • Janaina de Oliveira Costa Mascarenhas Universidade Estadual de Feira de Santana

DOI :

https://doi.org/10.18364/rc.2022n63.520

Mots-clés :

Cartas pessoais, Inábeis, Linguística Histórica, Sentenças relativas

Résumé

Este artigo descreveu e analisou as sentenças relativas em 91 cartas pessoais, escritas entre 1906 e 2000, por sertanejos baianos semialfabetizados, editadas por Santiago (2012), que os define como inábeis (MARQUILHAS, 2000). Sob a orientação da Linguística Histórica Sócio-Histórica (MATTOS E SILVA, 2008) e da Sociolinguística Laboviana (LABOV, 1972), concluiu-se, após a análise dos dados levantados, que as estratégias de relativização utilizadas por esses escreventes estão próximas das variantes populares do PB (TARALLO, 1983; 1993); e, também, tendo em vista os estudos sobre aquisição de escrita, observou-se que tais processos são comuns a indivíduos adultos em fase de aquisição de escrita, como ocorre com crianças (LESSA DE OLIVEIRA, 2008).

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Zenaide De Oliveira Novais Carneiro, Universidade Estadual de Feira de Santana

Doutora em Linguística (2005) e Pós-Doutora em Linguística de Corpus (2010) pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Atualmente é Professora Plena da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS), onde coordena o projeto Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS/FAPESB). Integra a equipe de pesquisadores do Projeto Nacional para a História do Português Brasileiro (PHPB), do Programa para a História da Língua Portuguesa (PROHPOR/UFBA) e a Comissão Científica Internacional do Projeto Pombalia – Pombal Global.

Mariana Fagundes de Oliveira Lacerda, Universidade Estadual de Feira de Santana

Doutora em Letras e Linguística pela Universidade Federal da Bahia (UFBA), em 2009, com estágio de doutoramento no Centro Linguístico da Universidade de Lisboa (CLUL/CAPES). Pós-Doutora pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem (PPGEL) da Universidade do Estado da Bahia (UNEB), em 2019. Na Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS), onde é Professora Titular, coordena o Núcleo de Estudos de Língua Portuguesa (NELP) e o projeto Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS/ FAPESB) e é coeditora da revista A Cor das Letras. Membro do Projeto Nacional para a História do Português Brasileiro (PHPB), do Programa para a História da Língua Portuguesa (PROHPOR/UFBA) e da Comissão Científica Internacional do Projeto Pombalia – Pombal Global.

Janaina de Oliveira Costa Mascarenhas, Universidade Estadual de Feira de Santana

Formou-se em Estudos Linguísticos pela Universidade Estadual de Feira de Santana, em 2016. Licenciada em Letras Vernáculas pela mesma universidade, em 2013. E em Pedagogia pela Faculdade FAEL, em 2019. Especialista em Educação Especial e Inclusiva pela Universidade Candido Mendes, em 2021. Professora pela Prefeitura Municipal de Conceição do Jacuípe/BA. Integrante do projeto de pesquisa CEDOHS - Corpus Eletrônicos de Documentos Históricos do Sertão (www.uefs.br/dohs.), inicialmente como bolsista colaboradora e, posteriormente, atuei dois anos no mesmo projeto, como bolsista PIBIC/ FAPESB na formação de banco de dados eletrônicos (Linguística de Corpus) e, hoje, sou pesquisadora na área de Linguística Histórica (CEDOHS/UEFS).

Références

COOPER, R. Quantification and Syntactic Theory. Dordrecht/Boston/ London: D. Reidel Publishing Company, 1983. 217p.

CORRÊA, V. R. Oração Relativa: o que se fala e o que se aprende no português do Brasil. 1998. Tese (Doutorado) – UNICAMP, Campinas, São Paulo.

DIK, S. The theory of Functional Grammar. Editado por K. Hengeveld, Berlin, 1997.

GIVÓN, T. Syntax: a functional-typological introduction. Amsterdam, John Benjamins, 1990.

KATO, M. A. Recontando a história das relativas em uma perspectiva paramétrica. In. ROBERTS, I.; KATO, M. A. (orgs.) Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Homenagem a Fernando Tarallo. 2. ed. Campinas-SP: Unicamp,1993. 223-261p.

KATO, M. A.; NUNES, J. A uniform raising analysis for standard and nonstandard relative clauses in Brazilian Portuguese. In.: J. Nunes (org.). Minimalist essays on Brazilian Portuguese syntax. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins, 2009. 93-120p.

KATO, M. A.; NUNES, J. Uma análise unificada dos três tipos de relativas restritivas do português brasileiro. Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v.4, n.12, p. 575- 590, mai. 2014.

KEENAN, E. L.; COMRIE, B. Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. Language. Cambridge: v.8. n.1. p. 63-99, 1977.

KROCH, A. Syntactic change. If at first you don’t succeed: the time course of language acquisition and its implication for language change, 2005. Ms.

LABOV, W. Padrões Sociolinguísticos. São Paulo: Parábola, 2008. [1972].

LEMLE, M. Heterogeneidade dialetal: um apelo à pesquisa. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1978.

LESSA DE OLIVEIRA, A. S. C. As sentenças relativas em português brasileiro: aspectos sintáticos e fatos de aquisição. 2008. Tese (Doutorado) – Instituto de Estudos da Linguagem, UNICAMP, Campinas, São Paulo.

LUCCHESI, D. O conceito de transmissão lingüística irregular e o processo de formação do português do Brasil. In: RONCARATI, Cláudia; ABRAÇADO, Jussara (Org.). Português brasileiro: contato linguístico, heterogeneidade e história. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2003. p. 272-284.

MACEDO W. Gramática da língua portuguesa. Presença edições, Rio de Janeiro, 1991.

MARQUILHAS, R. A faculdade das letras: leitura e escrita em Portugal no séc. XVII. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2000.

MASCARENHAS, J. de O. C. Sentenças relativas em cartas de inábeis. Dissertação de Mestrado. Feira de Santana: UEFS, 2016.

MATTOS E SILVA, R. V. Caminhos da Linguística Histórica: ouvir o inaudível. São Paulo: Parábola, 2008.

MOLLICA, M. C. (De) que Falamos? Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995.

MORAES DE CASTILHO, C. M. Primeiras histórias sobre a diacronia do dequeísmo: o clítico locativo en e o dequeísmo em orações relativas no PM. In.: LOBO, T. et al. (orgs.). Para a história do português brasileiro: novos dados, novas análises. Salvador: EDUFBA, 2006.

PERRONI, M. C. As relativas que são fáceis na aquisição do português brasileiro. DELTA. São Paulo: v.17, n.1, p. 59-79, 2001.

RIBEIRO, I. As sentenças relativas. In: LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, I. (Orgs.). O Português Afro-Brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009. 185-208p.

RIBEIRO, I.; FIGUEIREDO, M. C. As sentenças relativas em atas escritas por africanos no Brasil oitocentista. In: LOBO, T; OLIVEIRA, K. África à vista: dez estudos sobre o português escrito por africanos no Brasil do século XIX [online]. Salvador: EDUFBA, 2009. 208-240p.

ROBERTS, I. Verbs and Diachronic Syntax. Dordrecht, Kluwer, 1993.

SANTIAGO, H da S.; Um estudo do português popular brasileiro em cartas pessoais de mãos “cândidas” do sertão baiano. Dissertação de Mestrado. Feira de Santana: UEFS, 2012.

TARALLO, F. Relativization Strategies in Brazilian Portuguese. 1983. Tese (Doutorado) Universidade da Pensilvânia, Pensilvânia.

TARALLO, F. Diagnosticando uma gramática brasileira: o português d’aquém e d’além mar ao final do século XIX. In: ROBERTS, I.; KATO, M. A. (orgs). Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da Unicamp, 1993.

Téléchargements

Publié-e

2022-08-15

Numéro

Rubrique

Article