(Im)polidez linguística e preservação de face em uma sessão plenária do Supremo Tribunal Federal

Autores

DOI:

https://doi.org/10.18364/rc.2024n66.1369

Palavras-chave:

Polidez, Impolidez, Preservação da face

Resumo

Este artigo objetiva descrever e analisar a ocorrência de (im)polidez e de estratégias de preservação da face em uma sessão plenária do Supremo Tribunal Federal (STF) brasileiro, nomeadamente em interação entre os ministros Gilmar Mendes e Luís Roberto Barroso. Como metodologia, é um trabalho qualitativo que adota o método de análise da conversa, com enfoque descritivo e interpretativista. Para tanto, fundamenta-se em pressupostos de teorias da polidez, a partir de autores como Brown e Levinson (1987), Goffman (1978) e Culpeper (2011), entre outros. A análise dos dados aponta que, em espaços formais públicos, como o plenário da mais alta corte do país, lugar que exige certo rigor linguístico e comportamental próprios da esfera jurídica, as interações se valem fortemente de estratégias de (im) polidez e de preservação da face. Sendo esse um espaço de resolução de conflitos, os discursos nem sempre cumprem a impessoalidade, clareza, concisão, formalidade e uniformidade esperadas.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Ananias Agostinho da Silva, Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA)

É doutor em Estudos da Linguagem. Professor da Universidade Federal Rural do Semi-Árido. Programa de Pós- Graduação em Ensino. Líder do Grupo de Pesquisa em Estudos Linguísticos do Texto.

Amanda Aparecida da Costa, Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA)

É especialista em Linguística e Ensino do Texto (UFRN). Mestra pelo Programa de Pós-Graduação em Ensino (UFERSA/UERN/UFRN). Licenciada em Letras com habilitação em Língua Portuguesa e suas respectivas Literaturas pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte.

Gabrielly Thiciane dos Santos Andrade, Universidade Federal Rural do Semi-Árido (UFERSA)

É mestra pelo Programa de Pós-Graduação em Ensino - UFERSA/UERN/IFRN. Licenciada em Letras com habilitação em Língua Portuguesa e suas respectivas Literaturas pela Universidade do Estado do Rio Grande - UERN. Professora efetiva da SEEC/ RN, na 12.ª DIREC.

Referências

AMOSSY, R. A apologia da polêmica. São Paulo: Editora Contexto. 2017.

AMOSSY, R. Imagens de si no discurso: a construção do ethos. São Paulo: Contexto, 2008.

BROWN, P.; LEVINSON, S. Politeness: some universals in language usage. Cambrigde: Cambridge University Press, 1987.

CULPEPER, J. Impoliteness: using language to cause offence. (Studies in Interactional Sociolinguistics,28.). Cambridge: Cambridge University Press, 2011.

CHARAUDEAU, P.; MAINGUENEAU, D. Dicionário de análise do discurso. São Paulo: Contexto, 2004.

FIORIN, J. L. (org.). Introdução à linguistica II: princípios de análise. 5. ed. São Paulo: Contexto, 2010.

FOLEY, W. A. Anthropological Linguistics: An Introduction. Oxford: Blackwell Publishing, 2005.

KERBRAT-ORECCHIONI, C. Análise da Conversação: princípios e métodos. Tradução de Carlos Piovezani Filho. São Paulo: Parábola, 2006.

LA TAILLE, Y. Desenvolvimento moral: a polidez segundo as crianças. Cad. Pesqui., São Paulo, n. 114, p. 89-119, nov. 2001.

LAKOFF, R. T. The logic of politeness; or, minding your p‘s and q‘s. Papers from the ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society, v. 9 n 1, 1973.

LEVINSON, S. C. Pragmática. São Paulo: Martins Fontes, 2007.

LOPES, A. C. M. Pragmática: uma introdução. Coimbra: [s.n.]. 2018.

MARCUSCHI, L. A. Análise da conversação. São Paulo: Ática, 2007.

MARCUSCHI, L. A. Fala e escrita. 1. ed., 1. reimp. - Belo Horizonte: Autêntica, 2007.

MINAYO, M. C. S. (org.). Pesquisa Social. Teoria, método e criatividade. 18 ed. Petrópolis: Vozes, 2001.

RAJAGOPALAN, K. Prefácio In: SILVA, D. N.; FERREIRA, D. M. M.; ALENCAR, C. N. (Org.). Nova pragmática: modos de fazer. São Paulo: Cortez, 2014c. p. 11-14.

SAN TOS, J. H. V. Polidez e inclusão: o “ser” e o “parecer” no discurso de professores sobre a inclusão da pessoa com deficiência na escola. Dissertação (Mestrado em Letras). São Cristóvão: UFS, 2012.

Downloads

Publicado

27.01.2024

Edição

Seção

Artigos